Search (powered by Google)

自定义搜索

Thursday, March 24, 2016

YOLO

可能是年纪真的大了,身边的年轻美眉朋友少了,许多年轻人间的新词汇就听了一头雾水。

上个星期就听到了YOLO这个新鲜词,一经解释才知道原来是"you only live once" 【你只能活一次】的缩写。

你只能活一次怎么了?难道有人可以活两次?原来,YOLO 其实就是活在当下的另一个代名词。你只能活一次,所以就别吃太多苦,青春不要留白,能玩就玩;你只能活一次,所以趁着年轻要到处走走,别到了中年老年才来参加旅行团赶鸭子旅行;你只能活一次,所以就别把青春让工作糟蹋,享受生活最重要。

说实话,我不赞同也不反对这种生活方式,毕竟这是个人的选择。尤其是女生更是拥有【再生】的权利 - 钱花完了可以花老公的,可以在年轻时肆无忌惮的玩。西方人年轻时到处走看似浪费时间,但有不少也能领悟一些一生受用的道理。但不少本地年轻人去玩,去流浪,却似乎什么也带不回来,这倒是真正的浪费了。

人只能活一次,要挥霍,还是要善用,很多时候也一样只有一次选择的机会。

No comments: